Journal of Advances in Education Research
The Analysis of Cultural Connotation in English-Chinese Translation
Download PDF (227.2 KB) PP. 113 - 117 Pub. Date: August 14, 2019
Author(s)
- Mingjie Bao*
Professor, School of Foreign Languages, Jianghan University, Wuhan, Hubei, China; Visiting Scholar, School of Education, Stockton University, USA
Abstract
Keywords
References
[1] LussierDenise. (2011). Language, thought and culture: Links to intercultural communicative competence. Canadian and International Education / Education Canadienneet International, 34-60.
[2] MahadiSepora TengkuTengku. (2002). Language and Culture. International Journal of Humanities and Social Science, 230- 235.
[3] ShiTing. (2015). A Comparison of Animal Words in English and Chinese Culture. International Conference on Education, Management, Information and Medicine, 49-53.
[4] The Oxford Dictionary of Phrase and Fable. (2006). Encyclopedia.com. https://www.encyclopedia.com/ umanities/dictionaries-thesauruses-pictures-and-press-releases/clogs-clogs-only-three-generations
[5] ZhangXiaochi. (2011). On Interpreters’ Intercultural Awareness. World Journal of English Language, 48-52.