Advances in the Linguistic Sciences
An Experimental Study of L2 Acquisition of Mandarin Unaccusative Verbs by English-Speaking Learners
Download PDF (435.8 KB) PP. 35 - 54 Pub. Date: September 30, 2020
Author(s)
- Catherine Shee Hei Wong*
School of Education and Languages, The Open University of Hong Kong
Abstract
Keywords
References
[1] 1. Balcom, P. (1997). What is happened? Passive morphology and unaccusative. Second Language Research, 13(1), 1-9.
[2] 2. Burzio, L. (1986). Italian syntax: A grammar-binding approach. (Vol.1). Springer Science & Business Media.
[3] 3. Chomsky, N. (1986). Knowledge of language: Its nature, origin, and use. Greenwood Publishing Group.
[4] 4. Hashimoto, M. (1987). Hanyu beidongshi de lishi quyu fazhan [The historical and geographical development of Chinese passive constructions], Zhongguo Yuwen 196, 36-49.
[5] 5. Hirakawa, M. (1995). L2 acquisition of English unaccusative construction. In Proceedings of the 19th Boston University Conference on Language Development, (Vol. 1, 291-303).: Cascadilla Press Somerville, MA.
[6] 6. Huang, C. T. J. (1999). Chinese passives in comparative perspective. Tsing Hua Journal of Chinese Studies 29(4), 423-509.
[7] 7. Huang, C. T. J. (2006). Resultatives and unaccusatives: A parametric view. Bulletin of the Chinese Linguistic Society of Japan 253, 1-43.
[8] 8. Ju, M. K. (2000). Overpassivization errors by second language learners: The effect of conceptualizable agents in discourse. Studies in Second Language Acquisition, 22(1), 85-111.
[9] 9. Kondo, T. (2005) Overpassivization in second language acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 43(2), 129-161.
[10] 10. Kong, S. (2018). Unaccusative and Unergative Verbs in L2 English. Journal of Chinese Linguistics 46(1), 199-225.
[11] 11. Koopman, H. (1984). The syntax of verbs. Dordrecht: Foris Publications.
[12] 12. Levin, B. & Rappaport Hovav, M. (1995). Unaccusativity: At the syntax-semantics interface. Linguistic Inquiry Monograph. Cambridge, MA: MIT Press
[13] 13. Li, A. Y. H. (1990). Order and consituency in Mandarin Chinese. Dordrecht: Kuluwer.
[14] 14. Mathieson, P. (2017). Secret agents and innocent patients: The mysteries of the English passive voice and its use (and misuse) in EFL writing in Japan. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics 21(2), 1-13.
[15] 15. Montrul, S. A. (1999). Causative errors with unaccusative verbs in L2 Spanish. Second Language Research 15(2), 191-219.
[16] 16. Oshita, L. (2000). ‘What is happened’ may not be what appears to be happening: A corpus study of ‘passive’ unaccusatives in L2 English. Second Language Research 16(4), 293-324.
[17] 17. Perlmutter, D. (1978). Impersonal passives and the unaccusative hypothesis. Berkeley Linguistics Society 4, 157-189.
[18] 18. Pinker, S. (1989). Learnability and cognition: The acquisition of argument structure. Cambridge, MA: MIT Press.
[19] 19. Simargool, N. (2006). What’s happening to what was happened. PASAA, 39, 49-72.
[20] 20. Sorace, A. (1993). Incomplete vs. divergent representation of unaccusativity in non-native grammars of Italian. Second Language Research 9(1), 22-47.
[21] 21. Su, D. (2008). Why Passivize the Nonpassivizable? Conceptual Space, Argument Structure and L1 Transfer in L2 Acquisition of English Unaccusatives. ProQuest.
[22] 22. Travis, L. D. (1984). Parameters and effects of word order variation (Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology).
[23] 23. Tsujimura, N. (2013). An introduction to Japanese linguistics. John Wiley & Sons.
[24] 24. Wei, P. C. (1994). Guhanyu Beidonshide Fazhan yu Yanbian Jizhi. Chinese Languages and Linguistics 2, 293-319.
[25] 25. Yip, V. (1995). Interlanguage and learnability: From Chinese to English. John Benjamins Publishing.
[26] 26. Zobl, H. (1989). Canonical typological structures and ergativity in English L2 acquisition. Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition, 203-21.